Классификация размещения:
SGL — одноместный номер
DBL — двухместный номер с одной большой двуспальной кроватью
TWIN — двухместный номер с двумя раздельными кроватями
TRIPL — трехместный номер
EXB (extra bed) — дополнительная кровать
CHD — ребенок, как правило, до 12 лет
INF — маленький ребенок до 2 лет
BO (bed only), RO — размещение без питания
SGL + CHD (2-6) — 1 взрослый + ребенок от 2-6 лет
DBL + 2 CHD (2-6) (6-12) — 2 взрослых + 2 детей: первый ребенок 2-6 лет, второй ребенок 6-12 лет
Классификация номеров:
STD — стандартный номер
APARTMENT — тип номеров, приближенных к виду квартир
BG (bungalo) — отдельная постройка
Family Roum — семейный номер, размером больше стандартного
HV (Holiday Village) — отель, представляющий собой комплекс бунгало
MB — основное здание
Suite — номер повышенной комфортности, имеет зону для отдыха
Классификация питания:
RO — без питания
BB — завтраки
HB — полупансион
FB — полный пансион
All Inc — питание в течение дня, включая напитки местного производства
Ultra All Inc — All Inc + напитки импортного производства + набор услуг
Continental breakfast — легкий завтрак (чай, сок или кофе, булочка, масло, джем)
English breakfast — полный завтрак (+ яичница с ветчиной, тосты)
A-la carte — меню, в котором каждое блюдо указано со своей ценой
Классификация видов из окон номера:
BV (Beach view) — вид на пляж
GV (Garden view) — вид на сад
LV (Land view) — вид на окрестности
SV (Sea view) — вид на море
MV (Mountain view) — вид на горы
ROH (Run of the house) — размещение в отеле без уточнения типа номера и вида из окна
Полное изложение:
Авиатариф — стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы.
Английский завтрак — полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.
Аннуляционный штраф — сумма, выплачиваемая туроператором средству размещения (либо туристом туроператору) в случае нарушения аннуляционных сроков (незаезда или поздней аннуляции).
Аннуляция заказа — отказ туроператора (турагента) всего заказа или какой-либо его части. Аннуляция подразделяется на незаезд или позднюю аннуляцию.
Ануляция поездки — отказ (в писменном виде) туриста, туроператора или турагента от исполнения обязательств по договору о туристическом обслуживании.
Апарт-отель — гостиница, номера в которой состоят из апартаментов.
Апартаменты — тип номеров в гостиницах, по своему оформлению приближенных к виду квартир, включая места для приготовления пищи (в случае апартаментов стоимость питания обычно не включается в стоимость номера).
Багажная квитанция — оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.
Беспошлинный ввоз — пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного пользования в разумных пределах.
Бонусная программа авиакомпаний — система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение установленных показателей числа, продолжительности полетов.
Бранч (brunch) — прием пищи по времени после завтрака, но до обеда, который заменяет и завтрак, и обед. Распространен в Европе среди людей, которые, в силу своей занятости, не могут позволить себе прерываться на завтрак, ланч и обед.
Бронирование — предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату. Иногда, за услуги бронирования может производиться дополнительная оплата.
Бунгало — отдельная постройка, используемая для размещения туристов, часто предлагается в тропических и южных странах.
Ваучер (туристский ваучер) — документ — распоряжение туроператора своему контрагенту (принимающей стороне) о предоставлении туристу (в соответствии с заключенным договором) туристского обслуживания с гарантией его оплаты последним в установленном порядке. Ваучер содержит полный и конкретный перечень оплаченных туристом услуг, которые должны быть ему предоставлены. На основании ваучера проводится урегулирование взаиморасчетов между принимающей и направляющей сторонами. Форма ваучера определяется указанными выше сторонами. Ваучер устанавливает право туриста на услуги, входящие в турпакет, и подтверждает факт их оказания.
Вид из окна гостиницы:
1) Sea View — номер с видом на море. Вид бывает как прямой, так и боковой, когда здание стоит к морю торцом, и увидеть воду можно, только выглянув из окна вбок или выйдя на балкон. Это хитрый ход охотно используют владельцы гостиниц, гордо декларируя: «У нас все номера с видом на море!». За номер с прямым видом могут требовать доплату, но это не значит, кстати, что между вами и морем не будет бассейна, бара, дискотеки и прочих шумных мест.
2) Garden View — номер с видом на сад. Моря оттуда не видно, скорее всего, под окном будет рощица с поющими птицами и упоительными запахами. Стоит дешевле, чем комната с видом на море.
3) Pool View — номер с видом на бассейн. Крайне редко выделяется в отдельный вид и практически никогда не оценивается дополнительно.
Виды размещения в гостинице — определяются местом или помещением, состоящим из одного или нескольких мест, пригодных для проживания в гостинице, в том числе: место (койко-место) — площадь с кроватью, предназначенная для одного человека (В); номер- помещение (комната, несколько комнат), состоящее из одного или нескольких мест (R). Номер является единичным элементом бронирования; одноместный номер — помещение для размещения одного человека (SGL, SNGL); двухместный номер — помещение для размещения двух человек на раздельных кроватях (TWIN) либо на семейной кровати (DBL); трехместный номер — помещение для размещения трех человек (TRL, TRPL); четырехместный номер — помещение для размещения четырех человек (QD); в двухместном номере с двумя взрослыми за дополнительную плату может быть размещен ребенок в возрасте до 12 лет (СHI, child, CHD) или еще один взрослый на дополнительной кровати (EXB, extra bed).
Вилла — отдельный домик на 3-6 комнат, одноуровневый или двухуровневый, с большой гостиной, несколькими спальнями и санузлами. Бассейн может быть как индивидуальным, так и 1 на несколько вилл. В хороших пятизвездочных отелях для гостей вилл работает отдельный ресторан, клиенты могут пользоваться персональным электрокаром, а иногда даже услугами дворецкого. На VIP-пляж каждые полчаса приносят фрукты, шампанское, полотенца. Заплатить за такую виллу придется в три раза больше, чем за один или несколько стандартных номеров (в зависимости количества живущих на вилле).
Виза — специальное разрешение соответствующих органов иностранного государства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства.
Время освобождения номера — время (местное), не позднее которого турист должен освободить номер в день отъезда. Очень часто это время называют расчетным часом гостиницы. Как правило это время устанавливается, за очень редкими исключениями, от 10:30 утра до 12:00 дня.
Время предоставления номера – наиболее раннее допустимое время (местное) заселения туриста в номер в день заезда. Например, в большинстве европейских гостиниц – 14:00; в гостиницах США – 15:00 или 16:00.
Все включено (all inclusive, All) — система обслуживания в отелях, при которой питание, напитки (чаще всего местного производства) и отдельные виды услуг не требуют дополнительной оплаты. Разновидностью данной системы обслуживания является система max inclusive (max Al) или ultra all inclusive (UAll), когда перечень дополнительных услуг может быть существенно расширен, и включать напитки иностранного производства, бесплатное пользование сауной, парикмахерской, занятия различными видами спорта и т.д.
Высокий сезон — период наибольшей деятельной активности в туризме, самое популярное время года для поездок (путешествий); период наиболее высоких тарифов на туристские услуги. Высокий сезон не всегда совпадает со временами года. В ряде стран он может насчитывать до 6-7 месяцев, в ряде стран – не более 1-2 месяцев.
Гид — профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности и рассказывающий о них. Как правило, должен иметь либо лицензию на осуществление данной деятельности, либо владеть профильной научной степенью (кандидата, доктора наук в области истории, искусствоведения, культурологии, архитектуры, прочее).
Гостиничная деятельность — деятельность юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, обладающих или наделенных в установленном порядке имущественными правами на какое-либо коллективное средство размещения по непосредственному распоряжению и управлению им, для предоставления услуг размещения и обслуживания граждан, а также иная деятельность по организации и оказанию гостиничных услуг, включая их реализацию.
Группа туристов — группа лиц, путешествующих вместе, прибывающих и убывающих в одно и то же время, на одинаковых условиях (стандартный пакет услуг) и являющихся для турагента, туроператора и гостиницы отдельной туристской единицей. Группе туристов гостиничные услуги (размещение и питание) предоставляются на льготных условиях, т.е. по специальным ценам, счет на всю сумму выписывается один на группу. По международным нормам минимальная группа — 15 человек, однако в некоторых странах группой могут считаться и 7-15 человек.
Договор о туристском обслуживании — соглашение между потребителем туристской услуги (туристом) и туроператором или турагентом, реализующим пакет услуг. Договор заключается в письменной форме и содержит существенные условия договора, в том числе достоверную информацию о реализуемом пакете услуг, розничной цене и порядке оплаты, а также определяет взаимные права и обязанности сторон при организации и проведении поездки (путешествия).
Дополнительные услуги — перечень и объем услуг, превышающие объем и перечень приобретенных основных услуг, и оплачиваемых туристами дополнительно, в месте потребления данных услуг.
Дорожный чек — банковское платежное средство, которое может быть обменяно на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.
Дьюти-фри (duty free) — система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах воздушных суден, паромов и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры).
Европейский план — гостиничный тариф, включающий в себя только стоимость размещения (без стоимости питания – B, RO).
Зеленая территория — очень размытый термин, который может подразумевать как «три гордые пальмы», так и действительно приличный парк. В гостиницах-новостройках зеленая территория — большая редкость, обычно она встречается в старых, хорошо обжитых отелях, где бунгало успевают укутаться плющом, а пальмы обрасти листьями. Если деревья успели превратиться в лесок, в каталогах обычно пишут «утопает в зелени». Но в этом случае в номерах на нижних этажах нечего ждать вида на море.
Индивидуальный / центральный кондиционер — индивидуальный кондиционер, установленный в номере отеля, можно регулировать (менять силу воздушного потока, температуру воздуха, иногда — влажность). Это довольно дорогое удовольствие, и встречается обычно в отелях классом не ниже 5*. Центральный кондиционер можно лишь отключить (иногда поменять температуру). Включенный, он будет работать с ровной (и наверняка мощной) силой.
Индивидуальный тур — тур с определенным набором туристских услуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.
Индивидуальные туристы — туристы, путешествующие по индивидуально организованной программе пребывания, и, как правило, не пользующиеся групповыми скидками и льготами.
Информация, предоставляемая туристу — достоверные сведения об организаторе путешествия (поездки) и продавце, наличии соответствующих лицензий и сертификатов соответствия, туристских формальностях, необходимых для совершения поездки (путешествия) и сроках их оформления, о принимающей стороне; сведения о полном и конкретном содержании предлагаемого пакета услуг.
Инклюзив-тур — основной вид индивидуального или группового тура. Как правило, представляет собой жестко спланированную по маршруту, времени, сроку, набору и качеству услуг поездку, которая продается потребителю как неразделимый на элементы товар по общей цене, обычно включающий в себя стоимость как обслуживания, так и проезда по маршруту.
Категория гостиницы — классификация гостиниц по категориям, основанная на комплексе требований к зданиям, материально-техническому оборудованию, номенклатуре и качеству предоставляемых услуг, уровню обслуживания. Категории обозначаются символом* (звезда). В каждой стране эти категории, номенклатура и критерии различны, и могут достигать очень существенной степени отличия.
Клуб-отель (HV-1, HV-2) — достаточно часто в туристических каталогах можно встретить обозначение HV-1 или HV-2. При этом даже турагенты не всегда могут внятно объяснить разницу между обычным отелем 5* и клубом HV-1 (либо отелем 4* и HV-2). Между тем, это принципиально разная организация отдыха. Отель рассчитан на то, что турист довольно много времени будет проводить в основном здании — в номере, ресторане, холле и т.д., и для него крайне важен комфорт и покой. Номер наверняка будет просторным, с большим окном, обязательно с ванной (а не душевой кабиной), телевизором с большой диагональю и хорошей мебелью. В отеле большие красивые холлы, масса возможностей проводить время внутри здания — рестораны, бары, тренажерный зал, массажная комната, парикмахерская, игровая для детей и т.д. и т.п. Территория может быть и большой, а может — и нет, а инфраструктура гостиничного отдыха и развлекательная программа может быть довольно скромной. Иными словами, туриста оставляют в покое: чем он станет заниматься на отдыхе, его личное дело. Иное дело HV — Holiday Village, туристическая деревня. Никаких больших зданий — вам предстоит жить в бунгало (обычно на несколько номеров). В комнате будет все необходимое, однако это лишь место, куда вы приходите поспать, передохнуть и принять душ. Так что кровать будет совсем не королевских габаритов, ковровое покрытие на полу заменят прикроватным ковриком, а в уголке приютится телевизор размером с пейджер. Балкон или терраса — излишество. Проснулись? Бегом на улицу: солнце воздух и вода — наши лучшие друзья! Территории HV огромны. Там есть множество уголков, где можно поиграть в гигантские шахматы или большой теннис, покататься на лошадях, пострелять из лука или покачаться на качелях — клубы просто соревнуются по количеству предлагаемых развлечений. Бунгало, в которых живут туристы, все-таки стоят в отдалении шума. Веселье весельем, но и отоспаться неплохо.
Комбинированный билет — билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, самолет-теплоход, поезд-автобус и т.д.)
Комплексное обслуживание — стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.
Континентальный завтрак — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема.
Круиз — морская или речная туристская поездка на теплоходе, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д., включающая в свою программу также и обязательное береговое обслуживание.
Конъюнктура туристического рынка — сложившийся на рынке на определенный момент времени уровень цен на туристские услуги и товары.
Линии расположения гостиниц — территориальное распределение отелей по мере их отдаления от береговой линии. Расположение отеля на первой линии значит, что между пляжем и гостиницей нет других строений. Но может быть дорога. Иногда символическая, проселочная, а иногда (скажем, на Коста-Брава в Испании) — самая настоящая, железная, с проходящими поездами. Порой абсолютно все отели курорта отделены от воды променадом (такую картину вы встретите, например, в Шарм-эль-Шейхе, в бухте Наама Бей). А случается, что между отелем и морем расположен общественный бассейн. Отели второй линия от моря (либо третьей) по определению всегда дешевле, чем на первой, хотя иногда даже выше качеством и, как правило, новее. Кстати, многие отели, стоящие на первой линии, обзаводятся своими «филиалами» на второй. В этом случае клиенты последнего могут пользоваться всей инфраструктурой «головной» гостиницы.
Мотель — гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде, как правило, оборудованная гаражом, станцией технического обслуживания, автозапрвочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам.
Неорганизованный туризм — самодеятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристских компаний и фирм; оплата услуг обычно производится по мере пользования ими.
Незаезд — фактическое неприбытие туриста в средство размещения в запланированный день заезда или аннуляция заказа, сделанная менее чем за 24 часа до даты заезда, указанной в заказе.
Низкий сезон — наименее популярное время для поездок (путешествий), как правило, период действия максимальных скидок.
Начало маршрута — место и время оказания туристу первой туристской услуги на маршруте, указанной в договоре туристского обслуживания.
Норма багажа — максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Нормы дифференцированы по классам пассажирских мест.
Номерной фонд — общее количество номеров в гостиничном предприятии.
Общественный / частный пляж — общественным пляжем могут пользоваться все, туристы и не туристы. В некоторых странах (например, в Греции, Испании, Тунисе) все пляжи общественные. Они убираются с такой же частотой, что и частные, на них тоже есть бары и рестораны, но за лежаки, пляжные полотенца и зонтики приходится платить. Обычно по 1 доллару США (или 1 евро) за предмет. Правда, иногда владельцы гостиниц платят за своих туристов, тогда стоимость пляжных услуг включается в цену проживания. Частный пляж — это выкупленная владельцем гостиницы полоса побережья, оборудованная им по своему усмотрению для своих туристов. Здесь за лежаки и зонтики платить не придется.
Организованный туризм — поездка, организуемая туристскими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту.
Оплата по факту оказания услуг — порядок оплаты, при котором туроператор в течение определенного срока после подтверждения средством размещения факта оказания услуг в полном объеме оплачивает данные услуг. При этом факт оказания услуг подтверждается предъявлением средством размещения туроператору счета, туристского ваучера и других документов, определенных договором.
Пакетный тур — любой тур (индивидуальный или групповой), включающий в себя некоторый набор услуг (перевозка, размещение, питание, экскурсии и т.д.), общая продажная стоимость которого равна стоимости его элементов.
Пансион — небольшая частная гостиница (до 30 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании.
Паром — самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, железнодорожных вагонов и прочее) при перевозке через водоемы (моря, озера, проливы и пр.) Паромы, предназначенные для длительных перевозок, оборудованы каютами со всеми удобствами. Также на них Вы можете встретить бары, рестораны, кафе, кинотеатры, дискотеки, магазины, пункты обмена валют, варьете, солярии.
Перевес багажа — излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного авиакомпанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.
Полетный купон — часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке.
Полный пансион (FB) — вид питания в гостиницах, при котором в стоимость проживания включается трех- или четырехразовое питание.)
Полупансион (HB) — вид питания в гостиницах, при котором завтрак и ужин (или обед) включены в стоимость проживания.
Порт захода — пункт промежуточной стоянки морского пассажирского судна, предусмотренный его маршрутом.
Правила предоставления гостиничных услуг — документ, устанавливающий объем информации, доводимой до туриста, о гостиничных услугах, порядке оформления проживания в гостинице (заключение договоров на бронирование и предоставление услуг, включая их оплату); порядке предоставления услуг (включая услуги без дополнительной оплаты), а также ответственности исполнителя и потребителя за качество и своевременность предоставления услуг.
Президентский сьют (King Suite, Presidential Suite) — самая высокая сьютовая ступенька, обычно включает в себя пару спален, гостиную, рабочий кабинет, пару санузлов. Бесплатные вино и фрукты в номере — норма, мебель может быть эксклюзивной, в общем, поскольку в таких номерах простые граждане не останавливаются, рядом обычно расположен небольшой номер для охраны. Заплатить за это великолепие придется как минимум в три раза больше, чем за стандартный номер.
Принимающая сторона — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, контрагент, принимающие туристов, прибывших в страну (место) временного пребывания. Содержание обслуживания, предоставляемого принимающей стороной, определяется ваучером, выданным направляющей стороной.
Программа туристского путешествия (программа обслуживания, пребывания) — план последовательных мероприятий с указанием дат и времени пребывания в пунктах остановок на маршруте, в гостинице, посещений мест туристского показа с целью их осмотра (экскурсии), питания, также перемещения на маршруте с помощью указанных в программе транспортных средств.
Портовый сбор — сбор, взимаемый с пассажиров при их прибытии в какой-либо город или страну, при отъезде из какого-либо города или страны в случае прохождения ими через морской, речной или аэропорт.
Подтверждение заказа — официальный ответ средства размещения о согласии принять и исполнить заказ.
Посадочный талон — карточка, выдаваемая пассажирам на авиа- и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке.
Прямой рейс — рейс, при котором пассажир не делает пересадок на всем пути следования пункта вылета до пункта назначения.
Расстояние до моря (на горнолыжных курортах — до подъемника) — насторожитесь, если турагент измеряет его не метрами, а минутами ходьбы или езды. 10 минут пешком? С какой скоростью, позвольте узнать? Да и знаете ли вы, что расстояние, которое человек легко преодолевает за 10 минут в кроссовках, в горнолыжных ботинках не пройдешь и за полчаса? Куда больше доверия вызывают туристические каталоги, где расстояния обозначены в метрах. Правда, имейте ввиду, что измеряется оно ближней к морю точки (то есть, вполне возможно, один корпус отеля будет стоят в 100 метрах моря, а другой — в 500).
Расчетный час — момент окончания гостиничных суток (обычно 10:30-12:00 часов утра/дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично следующие сутки пребывания в гостинице.
Размещение без питания — размещение в гостинице, в стоимость которого не входит питание (RO). Аналогично европейскому плану.
Размещение и завтрак — размещение в гостинице, в стоимость которого входит только завтрак (RB, BB).
Размещение с полным пансионом — размещение в гостинице, в стоимость которого входит трехразовое питание (FB).
Размещение с полупансионом — размещение в гостинице, в стоимость которого входит двухразовое питание (по выбору): завтрак и обед или завтрак и ужин (RD, HB).
Рафтинг — сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами.
Регистрационная карточка — выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям (в том числе и туристам) при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителейей властями данной страны. За утерю регистрационной карточки властями страны как правило налагается штраф.
Регулярный рейс — рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием.
Рекламация — претензия; заявление одной стороны о том, что другая сторона не выполнила (полностью или частично) лежащих на ней обязательств, и требование в связи с этим соответствующего возмещения.
Рецепция — общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля.
Рум-сервис (room service) — обслуживание в номерах. Представьте: вы приехали в отель поздно ночью и, сняв пыльную одежду и приняв душ, решили поесть. Ресторан уже закрыт, но на столе у вас лежит многостраничный каталог с ценами — всего того, что можно заказать в номер. И неважно, будет ли это маленький бутерброд с минералкой или полноценный ужин с шампанским — через 30-40 минут еду вам доставят. В номер можно заказать не только еду — вы можете пригласить массажистку (не подумайте ничего плохого, могут же у вас с дороги болеть спина и ноги), косметолога, и т.д. Надо лишь позвонить по указанному в прайс-листе номеру и объяснить (увы, не по-русски), чего бы вам хотелось. Помните при этом, что все услуги, заказанные в номер, обходятся процентов на 10-15 дороже, да и чаевые в этом случае практически обязательны. В некоторых отелях рум-сервис прекращает работу в два часа ночи, но самые высококлассные гостиницы предлагают его круглосуточно.
Ручная кладь — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручной клади лежит на самом пассажире.
Сафари — туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.
Семейный номер (Family Room) — две смежных комнаты (по размеру — полторы), в каждой из которых обычно стоят две кровати (в «детской» кровать может быть двухэтажной). При бронировании стоит уточнить, есть ли между комнатами дверь (иногда это просто большой проем), а то вместо желанного уединения ночью будете видеть сопящие детские носики. Стоит на 30 процентов дороже стандартного номера, в который поставили две дополнительные кровати.
Сертификация туристических услуг — процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества.
Ски-пасс (ski-pass) — разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде.
Скидка — снижение первоначальной продажной цены (опубликованной, справочной). Скидки бывают сезонные, групповые, выходного дня, для постоянных клиентов, детей и т.д.
Сопровождающий — служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.
Страховка — условия страховки подробно оговариваются в страховом полисе. Страховой полис является документом, обеспечивающим гарантированное медицинское обслуживание в случае болезни или травмы. Для въезда в некоторые страны наличие страховки является обязательным.
Сьют — улучшенный номер. Просторный двухкомнатный номер (хотя комнаты могут разделяться символической аркой), прекрасно отделанный, с богатой мебелью, часто с двумя санузлами (но даже если санузел один, там могут быть ванна и душевая кабина одновременно или, например, две раковины). Как правило, в день приезда гостей встречают вином и фруктами. Обойдется все это удовольствие на 50 процентов дороже обычного номера в пятизвездочном отеле. Делюкс сьют (Deluxe Suite, Excellence Suite) — следующая ступень сьютов. Комнат две или три, причем их размеры запросто позволят кататься на роликах. Джакузи в ванной — почти норма, терраса или балкон — огромные. Стоит вся эта красота, как правило, в два раза дороже стандартного номера в отеле 5*. Джуниор Сьют (Junior Suite) — комната большей, по сравнению со стандартным номером, площади, поделенная на две зоны: спальную и гостиную, которые иногда отделяются друг друга декоративной решеточкой или полкой, а иногда — лишь уровнем пола. Мебель здесь лучше, чем в стандартных комнатах, да и обслуживание тоже: например, убираются такие номера в первую очередь. Junior Suites обычно встречаются в отелях 5*, реже — в 4*, и стоят они процентов на 30 дороже стандартных комнат.
Такс-фри (tax free) — система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы. Деньги (в сумме от 10 до 16% от стоимости покупки минут администрационные расходы системы Tax Free) могут возвращаться при пересечении таможенной границы по факту выезда наличными или в стране постоянного пребывания (для чего при выезде необходимо получить отметку пограничной службы/таможни о выезде непосредственно на квитанции Tax Free).
Таможенная декларация — письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах.
Тарифы авиабилетов — дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов. Некоторые виды тарифов: экскурсионный — бронь в любой день, обратная дата может быть открыта в пределах срока действия тарифа, сдача билета в любой момент с потерей небольшой суммы. Молодежный — скидка около 20% основного экскурсионного тарифа. Групповой льготный тариф для группы 6-10 человек на срок пребывания 6 дней до 1 месяца. Арех — бронь не менее, чем за 7 дней, дата вылета туда и обратно строго фиксированы, штраф при сдаче билетов за 7 дней — 50%, при более позднем сроке сдачи билетов деньги не возвращаются. Pех — бронь в любое время, дата вылета строго фиксируется, штраф 50% при возврате билета до регистрации вылета.
Топлесc — использование купальника без верхней части (в некоторых странах не рекомендуется или запрещается).
Транзит — провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.
Трансфер — любая перевозка туриста внутри туристского центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно; с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой; из гостиницы в театр и обратно).
Тревел чек — см. дорожный чек
Тур – туристическая поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различается индивидуальное и групповое путешествие.
Туристические документы — документы, выдаваемые туристам обслуживающей их туристской фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание и экскурсии), против которых туристам предоставляются конкретные туристические услуги.
Туристская путёвка — письменный акцент оферты туроператора или турагента на продажу пакета услуг, представляющий собой неотъемлемую часть договора на туристское обслуживание, а также документ первичного учета деятельности туроператора или турагента. Путевка, являясь бланком строгой отчетности туроператора, служит подтверждением факта заключения договора на туристское обслуживание и его оплату.
Туристская компания — предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям. В зависимости функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров.
Туристское агентство — розничная туристская фирма, занимающаяся реализацией туров населению, организуемых оптовыми туристическими фирмами, а также продажей потребителям отдельных туристических услуг (транспортных билетов, экскурсий и т.п.).
Туроператор — оптовая туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через сеть розничных турагентов.
Форс-мажор — обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие, революция, законные или незаконные действия государственной власти и т.п.)
Фиксированная квота (fix) — квота с закреплением определенных номеров гостиничного фонда за конкретных туроператором.
Фул Хаус (full house) — термин обозначает загрузку гостиницы на 100% (все номера проданы).
Хостел — разновидность гостиниц с небольшим набором услуг и минимальным уровнем комфорта и цен.
Чартер — договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.
Чартерный рейс — рейс, заказанный эксклюзивно для специальной группы людей, которые принадлежат одной организации или их перелет организуется одного имени (например, туроператором). Чартерные рейсы обычно намного дешевле, чем регулярные рейсы авиалиний по расписанию. Эти рейсы могут осуществляться дополнительными самолетами или самолетами, выполняющими регулярные рейсы.
Шенгенская виза — единая виза со сроком действия до трех месяцев, которая дает ее обладателю возможность беспрепятственно передвигаться по территориям стран-участниц Шенгенского соглашения (ФРГ, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург, Испания, Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Дания, Финляндия, Греция и др.) в течение срока действия этой визы.
Шведский стол — вид самообслуживания в ресторанах, кафе, гостиницах, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, заранее выставленных в зале. При этом виде питания должны быть поданы не менее 12 видов блюд, из которых не менее двух – в горячем виде.
Шоп-тур (шоппинг-тур) — поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для страны посещения.